irengloria: (Default)
[personal profile] irengloria
Як довго ждали ми своєї волі слова!
У видавництві "Критика" щойно вийшов словник нецензурної лексики!

"Українська мова без табу. Словник нецензурної лексики та її відповідників. Обсценізми, евфемізми, сексуалізми", що його уклала доктор філологічних наук, професор Леся Cтавицька, подає опис обсценних слів і висловів та їх евфемізмів, у тому числі еротичної лексики, сексуального сленгу, зафіксованих у різнотипних словниках української мови, які побутують в усному мовленні, художній літературі, публіцистиці, традиційному сороміцькому (еротичному) та сучасному міському фольклорі.
Пропонований словник містить точний опис значень близько 5000 слів і стійких словосполучень, подає їх стилістичні характеристики, довідки про походження та історико-культурний коментар, а також фіксує випадки нестандартного, "ігрового" вживання.
У теоретичній частині читач знайде чимало цікавих відомостей про мовну, соціолінгвістичну, лінгвософську та культурологічну природу розглядуваного мовного матеріалу. Словник адресований спеціалістам-філологам, письменникам, перекладачам і всім, хто цікавиться українським словом.


У словнику є блядство, випиздок, поц, довбойоб, задупів'я, зажопник, зайобистий, затикайло, зйобина, їбальник, какадемія, курва, лизодупенко, мандмуазель, мозгойобка, мухосранськ, напиздник, опиздніння, пиздограй, хуйня - і це лише незначна частинка тамтешніх скарбів.

Як і в попередніх словниках Ставицької, міститься багато прикладів, зокрема із фольклору:
"Котра коса неклепана, не хоче косити
Котра жінка не єбана, не хоче робити"
.

Цікава також етимологія матюків, зокрема, їбати, блядь, пизда, хуй мають індоєвропейське чи праслов'янське походження, так що якщо хтось вам скаже, що матюки придумали татари з москалями, сміливо посилайте невігласів... до словника!
(в ЖЖ походження декотрих ненормативних слів обговорювалось в [livejournal.com profile] ua_etymology).

Словник вперше з'явиться в продажу на книжковій виставці в Українському домі (з середи по суботу), а з наступного тижня запитуйте в книгарнях.

Date: 2007-12-19 12:22 am (UTC)
From: [identity profile] iozhikov.livejournal.com
Серед прикладів деякі слова вперше бачу: зйобина. Деякі, як здавалося, пишуться інакше: опиздиніння.

Цікава має бути книжка.

Date: 2007-12-19 01:47 am (UTC)
From: [identity profile] irengloria.livejournal.com
"Зйобина" означає "сперма". (з сороміцького фольклору в записах В.Гнатюка).

Date: 2007-12-19 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] iozhikov.livejournal.com
Он як. Щось таке як спущонка (дитяче).

Date: 2007-12-19 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] radiowestin.livejournal.com
цікаво, що таке напиздник? :)

Date: 2007-12-19 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] irengloria.livejournal.com
Напиздник - фартух, напиздники - жіночі труси.

Date: 2007-12-19 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] androsland.livejournal.com
Давно не бачив стільки радощів на одиницю тексту. :)
Чим би дитя не тішлилось...

Date: 2007-12-19 11:15 pm (UTC)
From: [identity profile] irengloria.livejournal.com
Такий словник здатен неабияк потішити поціновувачів рідного матірного слова :)

Date: 2007-12-20 10:32 pm (UTC)
From: [identity profile] androsland.livejournal.com
Уявляю, який ти зараз кайф ловиш. :)

Profile

irengloria: (Default)
Irengloria

September 2014

S M T W T F S
 1234 56
78910 111213
141516 17181920
21222324252627
28 2930    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 3rd, 2026 07:01 am
Powered by Dreamwidth Studios